top of page

5 невероятни френски любовни песни, които може би не сте чували

Николас, експерт по предложения за брак в Париж

Любовта — този силен и сложен вихър от чувства, който ни повежда на вихрено пътешествие из емоции. Тя може да бъде нежна мелодия, която трепти в сърцето ни, но и буря от страсти, която преобръща света ни. От вълнението на първите погледи до предизвикателствата на всекидневието, любовта ни поднася безброй изненади. Понякога се крие в сянката на несподелените чувства, друг път се разгръща в тайните на страстта.

 

За да отпразнуваме тази многоликост, подбрахме за вас пет изключителни френски любовни песни, които с финес разкриват различните лица и тайни на този универсален емоционален опит. За още идеи и вдъхновение, които да обогатят вашето любовно пътешествие, не се колебайте да посетите нашия блог, посветен на любовни признания и оригинални предложения за брак.

 

Открийте тези музикални съкровища, които ни припомнят, че любовта е неочаквано приключение — бурно и пленително едновременно.

1. Elsa Esnoult - Mal de toi

 

Ние се обичахме, като две деца

Които откриват любовта под звездите една прекрасна вечер случайно

Се разделихме, просто така

Защото мислехме, че стигнахме до края на нашата история

 

Все пак ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Всеки път, когато си спомням за теб

Ох, да, ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Бих дал всичко

Само да си тук

 

Често мисля за твоите целувки

За всички тези красиви думи, които ти създаваше само за мен

Тези тайни, които споделяхме

Като се клеехме, че никога, никога, никога няма да се разделим

 

Все пак ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Всеки път, когато си спомням за теб

Ох, да, ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Бих дал всичко

Само да си тук

 

Ако един красив ден си кажеш

Че може би ти и аз тази вечер сме сгрешили, че се разделихме

Ако нашата любов започне отново

Както в началото, когато се кълнехме, че е за вечно

 

Тогава няма да ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Всеки път, когато си спомням за теб

Ох, да, няма да ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Бих дал всичко

Само да си тук

 

Все пак ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Всеки път, когато си спомням за теб

Ох, да, ме боли от теб

Толкова ме боли от теб

Бих дал всичко

Само да си тук

 

Само да си тук

 

Само да си тук

2. Frédéric François и Daniel Lévi - L' amour fou

 

Кой никога не се е събудил, като на ръба на сълзи

Защото е обичал твърде близко очите на една жена?

Кафе, което пуши сутрин, което не се докосва

Ненадейното усещане, че нищо не е наред

 

Това е безумна любов

Която ни прави

Мъже на колене

Обичайки се лудо

Които биха дали всичко

За едно свидание

 

Това е безумна любов

Която тече във вените

На всички, които се обичат

Защото в дъното на нас

Ние сме всички еднакви

Когато някой ви обича

 

Той е там в сърцето на мъката във всички корабокрушения

Въпреки че не можем да го оковем или да го поставим в клетка

Той е тук, защото остава от нашето преминаване

Това, което Бог ни предоставя като наследство

 

Това е безумна любов

Която ни прави

Мъже на колене

Той ни прави ревниви

Почти наполовина луди

От неговите такива сладки очи

 

Това е безумна любов

Която бяга с времето

С гигантски стъпки

И свидание

С децата

И с нашите внуци

 

Това е безумна любов

Това е безумна любов

Това е безумна любов

Това е безумна любов


3. Lara Fabian - Je suis malade

 

Не мечтая повече

Не пуша повече

Дори нямам история

Без теб съм грозна

Без теб съм мръсна

Като сираче в детски дом

Вече нямам желание

Да живея живота си

Моят живот свършва, когато си тръгваш

Нямам повече живот

И дори леглото ми

Се превръща в гара

Когато ти си отиваш

 

Болна съм

Напълно болна

Както когато майка ми излизаше вечер

И ме оставяше сама с отчаянието си

Болна съм

Перфектно болна

Ти идваш, не знаем кога

Ти заминаваш, не знаем къде

И скоро ще стане две години

Как теб е безразлично

 

Към една скала

Като към грях

Аз съм закачена за теб

Уморена съм, изтощена съм

От представата да се правя на щастлива

Когато те са тук

Пия всеки вечер

И всички уиски

За мен вкусът им е един и същ

И всички кораби

Носят твоето знаме

Вече не знам къде да отида, ти си навсякъде

 

Болна съм

Напълно болна

Аз изсипвам кръвта си в твоето тяло

И аз съм като мъртва птица

Когато ти спиш

Болна съм

Перфектно болна

Ти ме лиши от всичките ми песни

Ти ме изпразни от всичките ми думи

Въпреки че вярвам, че имах талант

Преди кожата ти

 

Тази любов ме убива

Ако продължава така

Ще умра сама със себе си

Близо до моята радио

Като глупаво дете

Слушайки своя собствена глас, който ще пее

 

Болна съм

Напълно болна

Както когато майка ми излизаше вечер

И ме оставяше сама с отчаянието си

Болна съм

Така е

Болна съм

Ти ме лиши от всичките ми песни

Ти ме изпразни от всичките ми думи

И аз съм напълно болна

Опасяна от барабани

Слушай

Болна съм

4. Hervé Vilard - Reviens

 

Върни се, тя е тук, близо до мен, тя е красива

Виждам те, когато съм с нея

След всичко, след теб, нямам нищо

Знаеш добре

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Това е написано по стените на живота

Това е написано, сигурно го забравям

 

Запазих едно място под слънцето, за теб, за мен

Да, правил съм любов с нея, от мен към теб

 

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Приключението с теб е толкова добро

Влюбен или нещастен, не е важно

Толкова е добре

Върни се, тя е тук, тя се усмихва, тя е красива

Тя е добра, когато съм с нея

Тя е тук близо до мен и това си ти

Което виждам

 

Да, като обичах всички тези, които ме взеха

В техните ръце, в техните очи, научих

Имаме само една любов в живота

 

Това е преход през пустинята за теб, за мен

Да, напълно сме прави да я направим, от мен към теб

 

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Това е написано по стените на живота

Сигурно е написано, че го забравям

Забравям го, сигурно викам

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Приключението с теб е толкова добро

Влюбен или нещастен, не е важно

Толкова е добре

Затова викам

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Това е написано по стените на живота

Влюбен или нещастен, не е важно, не е важно

Затова викам

Върни се, ще живеем ръка за ръка

Приключението с теб е толкова добро

5. C. Jérôme - Et tu danses avec lui

 

Ти никога не си танцувала
толкова добре, както тази вечер
Гледам как светят
русите ти коси в мрака

Ти никога не си се усмихвала
толкова нежно, вярвам
Ти си най-красивата
но не ме гледаш

И танцуваш с него
главата му е на рамото ти
Затваряш леко очи
това е най-лошата ти роля

И танцуваш с него
оставена, щастлива
Имаш цялата нощ
да се влюбиш в него

Чувствам се зле в кожата си
искам да си тръгна
Винаги има една бавна песен
която открадва усмивката ти

И кокетираш с него
аз съм сам в ъгъла
Не знам вече кой съм
не помня нищо

И танцуваш с него
главата му е на рамото ти
Затваряш леко очи
това е най-лошата ти роля

И танцуваш с него
оставена, щастлива
Имаш цялата но
да се влюбиш в него

И танцуваш с него
и танцуваш с него
и танцуваш с него
и танцуваш с него
с него, него

 

Чрез тези пет френски любовни песни изследваме емоции, вариращи от страст до меланхолия и носталгия. Всяка от тях разкрива уникален аспект на любовта — дали желана, изгубена или наблюдавана от разстояние. Те ни напомнят, че музиката има силата да улови същността на най-дълбоките и сложни човешки чувства. Слушайки тези мелодии, може би ще откриете резонанс с вашия собствен опит.

 

А какво ще кажете за романтично предложение за брак в Париж с музика?

bottom of page